Be Jeweled with Time

BE JEWERLD WITH TIME

자연을 담아, 시간을 빛추다

1988, Chae-yul tells the story of our fading history and culture.
It started out of awe and a desire to protect. It contains the skills and wisdom of our craftsmen, It contains the gentle curves of our ridges and the colors that have been added layer by layer, It is completed with our time and story. A life closer to nature, A life where you can enjoy your time with peace of mind. This is the lifestyle that Chae-yul suggests.
1988, 채율은 희미해져가는 우리 역사와 문화를 경외하고 지키고자 하는 마음에서 시작했습니다. 우리 장인들의 기술과 지혜를 담고, 우리 능선의 완만한 곡선과 층층히 깊이가 더해진 색을 담고, 우리 세월과 이야기를 담아 완성합니다. 자연을 조금 더 가까이 하는 삶, 마음의 여유를 가지고 시간을 향유하는 삶. 채율이 제안하는 라이프스타일입니다.

Our History

history

1988

Description of History

채율 회사 설립 시작

history

2008

Description of History

브랜드 "채율" 론칭

history

2009

Description of History

현대백화점 압구정본점 입점

history

2008-2019

Description of History

노블레스, 노블리안, 럭셔리, 스타일H 외 다수 잡지 홍보 및 광고

history

2008-2018

Description of History

영화, 드라마 다수 협찬 및 광고

history

2011

Description of History

신라호텔 영빈관 웨딩전시

history

2011

Description of History

우리투자증권 강남 파이낸셜센터 PREMIER BLUE VIP 전시 및 강연

history

2011

Description of History

HYUNDAI Gallery H Daegu 전시

history

2012

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

history

2012

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

Mercedes-Benz 강남전시장 전시

history

2012

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

LOTTE Gallery wedding collection

history

2013

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

Asia Hotel Art Fair Seoul CONRAD HOTEL 참여

history

2013

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

THE PLAZA HOTEL 전시

history

2014

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

현대백화점 대구점 갤러리H 전시 및 세미나

history

2015

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

런던 첼시 갤러리 전시

history

2017

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

롯데백화점 부산점 VIP초대전

history

2021

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

신세계 백화점 강남점 pop up 전시

history

2022 3.

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

서울역 역사박물관 전시진행

history

2022 8.

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

가로수길 플래그샵 오픈

history

2022 9.

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

프리즈 아트페어 관계자 초청 만찬

history

2022 11.

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

청와대 빈살만 방한 기념 선물구매

history

2022 11.

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

KCDF 윈도우 전시

history

2023 1.

Asia Top Gallery Hotel Art Fair THE WESTIN CHOSUN SEOUL

꼬르소꼬모 pop up 진행

Materials

Natural Texture, Wood

자연 무늬결, 수목 (樹木)

Chaeyul Somokjang uses only the best woods, such as birch with firm and hard grain, oak with beautiful pattern, paulownia with excellent constant temperature and humidity effect, zelkova with deep grain that has survived the years, and ash which is strong and light in water. We are keeping the texture of the pattern that was given to us as a gift.
채율 소목장은 결이 견고하고 단단한 자작나무, 무늬 결이 아름다운 참죽나무, 항온, 항습 효과가 뛰어난 오동나무와 세월을 이겨낸 깊은 무늬 결의 느티나무, 물에 강하고 가벼운 물푸레나무 등 최고의 목재만을 사용하여 자연이 선물해 준 무늬 결을 그대로 살려내고 있습니다.

Blooming color, lacquer

피어나는 색, 옻칠 (漆)

Lacquer craft using sap from the lacquer tree is characterized by its unique color and luster, soft texture and good scent. It is a work of art with the sincerity and soul of the craftsman, as the production process, which includes numerous stages, is not only complicated, but also takes a long time to produce.
옻나무에서 채취한 수액을 사용하는 옻칠 공예는 특유의 빛깔과 광택, 부드 러운 질감과 좋은 향이 특징이며 시간이 지날수록 옻빛을 발하는 아름다운 재료입니다. 수많은 단계에 이르는 제작 과정은 복잡할 뿐만 아니라 제작 기간도 길어 장인의 정성과 영혼이 깃든 예술 작품입니다.

The color of a thousand years, Najeon

천 년의 빛깔, 나전 (螺鈿)

Najeon is our own traditional craft with over a thousand years of history using shells such as abalone and conch. The mother-of-pearl, which evokes the mysterious beauty of the five colors of purple, pink, yellow, green, and blue, is made of arabesque (vine) patterns such as butterflies, chrysanthemums, peonies, and lotus flowers to reveal repetitive beauty and to symbolize longevity and wealth. It’s the best work of art.
나전은 전복과 소라 등의 패각을 사용한 천년 이상의 역사를 자랑하는 우리 고유의 전통 공예입니다. 보라, 분홍, 노랑, 초록, 파랑 다섯 가지 빛깔의 신비한 아름다움을 자아내는 나전은 나비, 국화, 모란, 연화 등의 당초(덩굴) 문양으로 만들어져 반복적인 미를 드러낼 뿐만 아니라 장수와 부귀 등 상징적 이야기가 담긴 최고의 예술 작품입니다.

A jewel that never changes, silver cloisonne

영원히 변치 않는 보석, 은 칠보(七寶)

Chilbo, which means the seven jewels of the world of paradise in the Buddhist scriptures, blends with silver to create a dazzling beauty of color. Chaeyul Silver Chilbo is a combination of traditional primary colors and modern pastel colors, which is made by placing silver wires on top of pure silver to create a pattern, then glazes of various colors are put on it and then baked several times in a high-temperature kiln.

불교 경전에 나오는 극락세계의 일곱 가지 보석을 의미하는 칠보는 은과 어우러져 영롱한 색채의 아름다움을 자아내고 있습니다. 순은 위에 은선을 올려 문양을 만들고, 다양한 색 상의 유약을 올린 뒤 고온의 가마에서 굽기를 여러 번 구워 완성되는 채율 은 칠보는 전통 적인 원색과 현대적인 파스텔색의 조화가 특징입니다.

http://pf.kakao.com/_ypxkxjG/chat

B2B 문의

아래 내용을 입력해주시면 보다 빠르게 견적을 받아보실 수 있습니다.

대관 문의